ID | Period | Position | Coding | License | ||
---|---|---|---|---|---|---|
* Annus hic calidus fuit et nullus hominum recordabatur annum tante caliditatis extitisse. Messis ante Johannis inchoata et ante tres consumata. Botri maturi in vigilia sancti Johannis in Alsatia videbantur. Tantus calor in Alsatia erat, quod senes communiter dixerunt, nullum annum tante caliditatis suis temporibus evenisse. Annus sine pluvia et calidus; et bonum vinum crevit, . . . [Dieses Jahr ist warm gewesen und kein Mensch erinnerte sich, daß sich ein Jahr von solch einer Wärme gezeigt habe. Die Ernte ist vor dem [24.6.] begonnen und vor drei [Tagen / Wochen (?)] vollbracht worden. Reife Weintrauben wurden am [23.6.] im Elsaß gesehen. Solch eine Wärme war im Elsaß, daß die Alten im alggemeinen sagten, daß sich kein Jahr von solch einer Wärme in ihren Zeiten ereignet habe. Das Jahr [war] ohne Regen und warm; und ein guter Wein wuchs, . . . ] * o.A. (1861): Annales Argentinensis
Hisklid 2
| 21585 | 1304-09 | Elsaß
| wine & harvest quality | ![]() | |
* Annus hic calidus fuit et nullus hominum recordabatur annum tante caliditatis extitisse. Messis ante Johannis inchoata et ante tres consumata. Botri maturi in vigilia sancti Johannis in Alsatia videbantur. Tantus calor in Alsatia erat, quod senes communiter dixerunt, nullum annum tante caliditatis suis temporibus evenisse. Annus sine pluvia et calidus; et bonum vinum crevit, . . . [Dieses Jahr ist warm gewesen und kein Mensch erinnerte sich, daß sich ein Jahr von solch einer Wärme gezeigt habe. Die Ernte ist vor dem [24.6.] begonnen und vor drei [Tagen / Wochen (?)] vollbracht worden. Reife Weintrauben wurden am [23.6.] im Elsaß gesehen. Solch eine Wärme war im Elsaß, daß die Alten im alggemeinen sagten, daß sich kein Jahr von solch einer Wärme in ihren Zeiten ereignet habe. Das Jahr [war] ohne Regen und warm; und ein guter Wein wuchs, . . . ] * o.A. (1861): Annales Argentinensis
Hisklid 2
| 21579 | 1304-06-24 | Colmar
| harvest & begin | ![]() | |
* Annus hic calidus fuit et nullus hominum recordabatur annum tante caliditatis extitisse. Messis ante Johannis inchoata et ante tres consumata. Botri maturi in vigilia sancti Johannis in Alsatia videbantur. Tantus calor in Alsatia erat, quod senes communiter dixerunt, nullum annum tante caliditatis suis temporibus evenisse. Annus sine pluvia et calidus; et bonum vinum crevit, . . . [Dieses Jahr ist warm gewesen und kein Mensch erinnerte sich, daß sich ein Jahr von solch einer Wärme gezeigt habe. Die Ernte ist vor dem [24.6.] begonnen und vor drei [Tagen / Wochen (?)] vollbracht worden. Reife Weintrauben wurden am [23.6.] im Elsaß gesehen. Solch eine Wärme war im Elsaß, daß die Alten im alggemeinen sagten, daß sich kein Jahr von solch einer Wärme in ihren Zeiten ereignet habe. Das Jahr [war] ohne Regen und warm; und ein guter Wein wuchs, . . . ] * o.A. (1861): Annales Argentinensis
Hisklid 2
| 21582 | 1304-06 | Elsaß
| temperature level | ![]() | |
* Annus hic calidus fuit et nullus hominum recordabatur annum tante caliditatis extitisse. Messis ante Johannis inchoata et ante tres consumata. Botri maturi in vigilia sancti Johannis in Alsatia videbantur. Tantus calor in Alsatia erat, quod senes communiter dixerunt, nullum annum tante caliditatis suis temporibus evenisse. Annus sine pluvia et calidus; et bonum vinum crevit, . . . [Dieses Jahr ist warm gewesen und kein Mensch erinnerte sich, daß sich ein Jahr von solch einer Wärme gezeigt habe. Die Ernte ist vor dem [24.6.] begonnen und vor drei [Tagen / Wochen (?)] vollbracht worden. Reife Weintrauben wurden am [23.6.] im Elsaß gesehen. Solch eine Wärme war im Elsaß, daß die Alten im alggemeinen sagten, daß sich kein Jahr von solch einer Wärme in ihren Zeiten ereignet habe. Das Jahr [war] ohne Regen und warm; und ein guter Wein wuchs, . . . ] * o.A. (1861): Annales Argentinensis
Hisklid 2
| 21581 | 1304-06-23 | Colmar
| wine & general development & overall... | ![]() | |
* Annus hic calidus fuit et nullus hominum recordabatur annum tante caliditatis extitisse. Messis ante Johannis inchoata et ante tres consumata. Botri maturi in vigilia sancti Johannis in Alsatia videbantur. Tantus calor in Alsatia erat, quod senes communiter dixerunt, nullum annum tante caliditatis suis temporibus evenisse. Annus sine pluvia et calidus; et bonum vinum crevit, . . . [Dieses Jahr ist warm gewesen und kein Mensch erinnerte sich, daß sich ein Jahr von solch einer Wärme gezeigt habe. Die Ernte ist vor dem [24.6.] begonnen und vor drei [Tagen / Wochen (?)] vollbracht worden. Reife Weintrauben wurden am [23.6.] im Elsaß gesehen. Solch eine Wärme war im Elsaß, daß die Alten im alggemeinen sagten, daß sich kein Jahr von solch einer Wärme in ihren Zeiten ereignet habe. Das Jahr [war] ohne Regen und warm; und ein guter Wein wuchs, . . . ] * o.A. (1861): Annales Argentinensis
Hisklid 2
| 21583 | 1304-06 | Elsaß
| longterm | ![]() |